<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Pourquoi les Français sont-ils nuls en langues ?</title>
	<atom:link href="http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/</link>
	<description>Un blog utilisant WordPress</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 06:09:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Par : perles</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-26381</link>
		<dc:creator>perles</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 13:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-26381</guid>
		<description>Bonjour!!
Je rentre des USA et je suis etonnament surpris que je ne suis pas mauvais que ca en Anglais bien au contraire..
Tout dépend des personnes aussi qui mettent effort dans leur accentuation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour!!<br />
Je rentre des USA et je suis etonnament surpris que je ne suis pas mauvais que ca en Anglais bien au contraire..<br />
Tout dépend des personnes aussi qui mettent effort dans leur accentuation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Susanne</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-15591</link>
		<dc:creator>Susanne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 16:52:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-15591</guid>
		<description>article interessant sur la langue francaise</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>article interessant sur la langue francaise</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Dominique C</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-7251</link>
		<dc:creator>Dominique C</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 01:51:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-7251</guid>
		<description>Dommage... Pour écrire à l&#039;auteure de cet article, Angela Portella, il faut s&#039;inscrire sur Viadeo!

http://www.viadeo.com/fr/profile/angela.portella
Or, on ne peut pas s&#039;inscrire partout!!!...

En tous cas merci au Blog de l&#039;Orientation d&#039;avoir répercuté cet article mesuré, qui tranche avec le discours dominant (et manipulateur!).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dommage&#8230; Pour écrire à l&#8217;auteure de cet article, Angela Portella, il faut s&#8217;inscrire sur Viadeo!</p>
<p><a href="http://www.viadeo.com/fr/profile/angela.portella" rel="nofollow">http://www.viadeo.com/fr/profile/angela.portella</a><br />
Or, on ne peut pas s&#8217;inscrire partout!!!&#8230;</p>
<p>En tous cas merci au Blog de l&#8217;Orientation d&#8217;avoir répercuté cet article mesuré, qui tranche avec le discours dominant (et manipulateur!).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Dominique C</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-7249</link>
		<dc:creator>Dominique C</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 00:58:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-7249</guid>
		<description>&quot;Nous serions moins bons élèves que nos voisins en apprentissage des langues. Vrai? Faux?&quot;
Voilà une introduction qui a le mérite de la prudence. Avec juste raison!!!

Une étude de l&#039;Eurobaromètre (de 2000) citée par Grin dans son rapport,
 http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/rapport_Grin.pdf

 montre en fait que nos compétences en anglais sont équivalentes à la moyenne européenne (24 %). Nous arrivons devant l&#039;Italie et le Portugal ((21%), l&#039;Allemagne de l&#039;Est (18%), l&#039;Espagne (15%), et pas très loin derrière l&#039;Autriche, la Belgique et la Grèce (29%). L&#039;Allemagne de l&#039;Ouest ne serait, elle, qu&#039;à  34% de compétence en anglais. Ce n&#039;est qu&#039;avec la Finlande qu&#039;on approche un score proche de la moitié des citoyens (40%)... Mais, au vu des résultats du Luxembourg (plus polyglotte que les autres pays) Grin suspecte aussi ces données de ne pas être pleinement exactes (partout, sauf au Luxembourg, l&#039;estimation que les gens ont de leur compétence est peut-être surévaluée).

Ces chiffres doivent nous interroger sur la rumeur (très largement véhiculée), qui voudrait que les Français soient les « cancres » de l&#039;Europe (et du monde!!!) en anglais! (par euphémisme ou amalgame, on dit généralement « en langues »)

N&#039;est-il pas pertinent de se demander si cette rumeur n&#039;a pas pour fonction essentielle de réduire la résistance française à la « provincialisation » de sa langue??? En effet, jusqu&#039;à une date récente, la France et la Francophonie constituaient peut-être un des derniers remparts contre l&#039;hégémonie de la langue anglaise (mais sous le sarkozysme, cela est en train de changer... hélas!).
Pour améliorer les performances des élèves, il conviendrait sans doute de s&#039;interroger d&#039;abord sur la nécessité de faire passer tout le monde &quot;à la moulinette&quot; de l&#039;anglais. Tel(s) élève(s) qui, malgré le prestige de cette langue, se heurte à sa difficulté, aurait peut-être bien mieux réussi en italien, en espagnol, voire en allemand. Et bien entendu... en espéranto.
Je renverse le proverbe &quot;De l&#039;ennui nait l&#039;uniformité&quot; en &quot;De l&#039;uniformité naît l&#039;ennui&quot;. C&#039;est une bonne partie du problème. Le &quot;besoin&quot; d&#039;anglais est hautement factice, le désir aussi... 
Il y a une apparence de désir de savoir cette langue, parce que cela semble nécessaire pour être intégré à notre monde &quot;moderne&quot; (ne serait-ce que pour comprendre les chansons en anglais!). Mais en réalité, les motivations profondes des enfants et des jeunes ne doivent pas y &quot;coller&quot; complètement.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&laquo;&nbsp;Nous serions moins bons élèves que nos voisins en apprentissage des langues. Vrai? Faux?&nbsp;&raquo;<br />
Voilà une introduction qui a le mérite de la prudence. Avec juste raison!!!</p>
<p>Une étude de l&#8217;Eurobaromètre (de 2000) citée par Grin dans son rapport,<br />
 <a href="http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/rapport_Grin.pdf" rel="nofollow">http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/rapport_Grin.pdf</a></p>
<p> montre en fait que nos compétences en anglais sont équivalentes à la moyenne européenne (24 %). Nous arrivons devant l&#8217;Italie et le Portugal ((21%), l&#8217;Allemagne de l&#8217;Est (18%), l&#8217;Espagne (15%), et pas très loin derrière l&#8217;Autriche, la Belgique et la Grèce (29%). L&#8217;Allemagne de l&#8217;Ouest ne serait, elle, qu&#8217;à  34% de compétence en anglais. Ce n&#8217;est qu&#8217;avec la Finlande qu&#8217;on approche un score proche de la moitié des citoyens (40%)&#8230; Mais, au vu des résultats du Luxembourg (plus polyglotte que les autres pays) Grin suspecte aussi ces données de ne pas être pleinement exactes (partout, sauf au Luxembourg, l&#8217;estimation que les gens ont de leur compétence est peut-être surévaluée).</p>
<p>Ces chiffres doivent nous interroger sur la rumeur (très largement véhiculée), qui voudrait que les Français soient les « cancres » de l&#8217;Europe (et du monde!!!) en anglais! (par euphémisme ou amalgame, on dit généralement « en langues »)</p>
<p>N&#8217;est-il pas pertinent de se demander si cette rumeur n&#8217;a pas pour fonction essentielle de réduire la résistance française à la « provincialisation » de sa langue??? En effet, jusqu&#8217;à une date récente, la France et la Francophonie constituaient peut-être un des derniers remparts contre l&#8217;hégémonie de la langue anglaise (mais sous le sarkozysme, cela est en train de changer&#8230; hélas!).<br />
Pour améliorer les performances des élèves, il conviendrait sans doute de s&#8217;interroger d&#8217;abord sur la nécessité de faire passer tout le monde &laquo;&nbsp;à la moulinette&nbsp;&raquo; de l&#8217;anglais. Tel(s) élève(s) qui, malgré le prestige de cette langue, se heurte à sa difficulté, aurait peut-être bien mieux réussi en italien, en espagnol, voire en allemand. Et bien entendu&#8230; en espéranto.<br />
Je renverse le proverbe &laquo;&nbsp;De l&#8217;ennui nait l&#8217;uniformité&nbsp;&raquo; en &laquo;&nbsp;De l&#8217;uniformité naît l&#8217;ennui&nbsp;&raquo;. C&#8217;est une bonne partie du problème. Le &laquo;&nbsp;besoin&nbsp;&raquo; d&#8217;anglais est hautement factice, le désir aussi&#8230;<br />
Il y a une apparence de désir de savoir cette langue, parce que cela semble nécessaire pour être intégré à notre monde &laquo;&nbsp;moderne&nbsp;&raquo; (ne serait-ce que pour comprendre les chansons en anglais!). Mais en réalité, les motivations profondes des enfants et des jeunes ne doivent pas y &laquo;&nbsp;coller&nbsp;&raquo; complètement.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Daniel</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-6981</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 21:41:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-6981</guid>
		<description>@krokodilo kaj Morico :

Vi tute pravas !

Mais nous n&#039;y arriverons pas qu&#039;avec de l&#039;argumentation. Il faudra que nous trouvions vraiment un truc pour TOUCHER les gens...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@krokodilo kaj Morico :</p>
<p>Vi tute pravas !</p>
<p>Mais nous n&#8217;y arriverons pas qu&#8217;avec de l&#8217;argumentation. Il faudra que nous trouvions vraiment un truc pour TOUCHER les gens&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Morico</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-6728</link>
		<dc:creator>Morico</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 09:27:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-6728</guid>
		<description>La difficulté de l&#039;anglais est presque toujours sous-estimée. Il faut plus de 10000 heures d&#039;étude, l&#039;équivalent de six années de travail et des séjours dans des pays anglophones pour bien le maîtriser selon un ancien traducteur d&#039;anglais et de chinois Claude Piron. En ce sens malgré le nombre d&#039;apprenants l&#039;anglais est une langue élitiste.
 Le problème de la faiblesse en langues est aussi psychologique pour les personnes concernées. 
  Un remède existe: commencer ou compléter par une langue internationale en moyenne sept fois plus facile que les langues les plus enseignées et qui permet de choisir des correspondants dans le monde entier. L&#039;écriture latine est phonétique;la grammaire de base en 16 règles tient sur une carte postale; un vocabulaire de base de 500 racines majoritairement d&#039;origine latine, grecque, mais aussi germaniques comme le français ou l&#039;anglais, complété par des préfixes et suffixes réguliers permet déjà de  s&#039;exprimer et de mieux comprendre la parenté des langues européennes, donc facilite l&#039;apprentissage d&#039;autres langues. Cette langue est l&#039;esperanto parlé par plus d&#039;un million de personnes depuis plus de cent ans dans plus de cent pays qui malheureusement est ignoré des pouvoirs publics en France.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La difficulté de l&#8217;anglais est presque toujours sous-estimée. Il faut plus de 10000 heures d&#8217;étude, l&#8217;équivalent de six années de travail et des séjours dans des pays anglophones pour bien le maîtriser selon un ancien traducteur d&#8217;anglais et de chinois Claude Piron. En ce sens malgré le nombre d&#8217;apprenants l&#8217;anglais est une langue élitiste.<br />
 Le problème de la faiblesse en langues est aussi psychologique pour les personnes concernées.<br />
  Un remède existe: commencer ou compléter par une langue internationale en moyenne sept fois plus facile que les langues les plus enseignées et qui permet de choisir des correspondants dans le monde entier. L&#8217;écriture latine est phonétique;la grammaire de base en 16 règles tient sur une carte postale; un vocabulaire de base de 500 racines majoritairement d&#8217;origine latine, grecque, mais aussi germaniques comme le français ou l&#8217;anglais, complété par des préfixes et suffixes réguliers permet déjà de  s&#8217;exprimer et de mieux comprendre la parenté des langues européennes, donc facilite l&#8217;apprentissage d&#8217;autres langues. Cette langue est l&#8217;esperanto parlé par plus d&#8217;un million de personnes depuis plus de cent ans dans plus de cent pays qui malheureusement est ignoré des pouvoirs publics en France.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Krokodilo</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-6723</link>
		<dc:creator>Krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 09:53:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-6723</guid>
		<description>Par contre, pas du tout d&#039;accord sur la VO : le choix des sous-titres grâce au numérique, oui, bien sûr, mais laissez les gens regarder avec plaisir un film bien doublé en français. Nous avons la chance d&#039;avoir une industrie du cinéma performante, apprécions-la plutôt que de cracher dans la soupe. Si beaucoup de pays se contentent de VO sous-titrée, c&#039;est parce qu&#039;ils n&#039;ont pas les moyens ni l&#039;infrastructure (acteurs) pour un doublage de qualité, c&#039;est tout. La VO, c&#039;est voir le film une fois pour apprécier le visuel, puis une deuxième fois pour lire les sous-titres ! En outre, sur un film &quot;bavard&quot; comme un de Woody Allen, les sous-titres ne sont pas fidèles, car trop longs pour rentrer à l&#039;image. Et qui a vraiment l&#039;envie et surtout les compétences pour regarder un film polonais ou japonais, chinois, en VO ? Encore une fois, on ne parle que d&#039;anglais... vive le doublage, longue vie à l&#039;industrie cinémpatographique française !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Par contre, pas du tout d&#8217;accord sur la VO : le choix des sous-titres grâce au numérique, oui, bien sûr, mais laissez les gens regarder avec plaisir un film bien doublé en français. Nous avons la chance d&#8217;avoir une industrie du cinéma performante, apprécions-la plutôt que de cracher dans la soupe. Si beaucoup de pays se contentent de VO sous-titrée, c&#8217;est parce qu&#8217;ils n&#8217;ont pas les moyens ni l&#8217;infrastructure (acteurs) pour un doublage de qualité, c&#8217;est tout. La VO, c&#8217;est voir le film une fois pour apprécier le visuel, puis une deuxième fois pour lire les sous-titres ! En outre, sur un film &laquo;&nbsp;bavard&nbsp;&raquo; comme un de Woody Allen, les sous-titres ne sont pas fidèles, car trop longs pour rentrer à l&#8217;image. Et qui a vraiment l&#8217;envie et surtout les compétences pour regarder un film polonais ou japonais, chinois, en VO ? Encore une fois, on ne parle que d&#8217;anglais&#8230; vive le doublage, longue vie à l&#8217;industrie cinémpatographique française !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Krokodilo</title>
		<link>http://blogdelorientation.com/2009/12/pourquoi-les-francais-sont-ils-nuls-en-langues/#comment-6722</link>
		<dc:creator>Krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 09:47:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogdelorientation.com/?p=2834#comment-6722</guid>
		<description>Enfin un article sur les langues qui fait preuve d&#039;un peu de bon sens ! Une langue étrangère est un immense travail, qui nécessite une grande motivation, en conséquence, il faut laisser le total libre choix de deux langues étrangères parmi toutes celles existant au monde. Utopique, cher ? Non, ni l&#039;un ni l&#039;autre, mais c&#039;est trop long à développer ici. Au primaire, comme mentionné dans l&#039;article, il faut rester modeste et non spécialisé dans une langue (type programme Evlang), faire une initiation linguistique à divers alphabets, des phrases standards dans diverses langues européennes, histoire de se faire l&#039;oreille sans imposer l&#039;anglais comme c&#039;est le cas aujourd&#039;hui.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enfin un article sur les langues qui fait preuve d&#8217;un peu de bon sens ! Une langue étrangère est un immense travail, qui nécessite une grande motivation, en conséquence, il faut laisser le total libre choix de deux langues étrangères parmi toutes celles existant au monde. Utopique, cher ? Non, ni l&#8217;un ni l&#8217;autre, mais c&#8217;est trop long à développer ici. Au primaire, comme mentionné dans l&#8217;article, il faut rester modeste et non spécialisé dans une langue (type programme Evlang), faire une initiation linguistique à divers alphabets, des phrases standards dans diverses langues européennes, histoire de se faire l&#8217;oreille sans imposer l&#8217;anglais comme c&#8217;est le cas aujourd&#8217;hui.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

